判斷題當一種語言被翻譯成另外一種語言后,其中很多原有的意義都無法很好地體現(xiàn)出來。
您可能感興趣的試卷
最新試題
如何運用文化整合管理對跨文化企業(yè)進行戰(zhàn)略轉(zhuǎn)變?
題型:問答題
簡述跨文化人力資源的含義。
題型:問答題
簡述跨文化溝通障礙的特征。
題型:問答題
簡述跨文化條件下企業(yè)文化整合方式。
題型:問答題
雙文化團隊具備產(chǎn)生有創(chuàng)意解決方案的潛力。
題型:判斷題
在雙文化團隊中,外群體成員做了值得稱贊的行為,人們就會把它歸因為內(nèi)在因素。
題型:判斷題
文化決定事情的輕重緩急,但不能決定人們的態(tài)度。
題型:判斷題
團隊成員的文化異質(zhì)性本身并不影響團隊的績效,績效的直接影響因素其實是團隊成員交往過程中所產(chǎn)生的對團隊整體的感知。
題型:判斷題
簡述跨文化營銷管理的意義。
題型:問答題
簡述外派人員管理服務(wù)的主要內(nèi)容。
題型:問答題