A、FULLAHEAD
B、STANDBYENGINE
C、STOPENGINE
D、FINISHEDWITHENGINE
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A、如果她不工作立即報(bào)告
B、如她不回答立即報(bào)告
C、如舵不靈立即報(bào)告
D、如完舵立即報(bào)告
A、MIDSHIPS
B、HARD-A-PORT
C、STEADY
D、STEADY AS SHE GOES
A、STEADY
B、PORTFIVE
C、MIDSHIPS
D、FINISHEDWITHWHEEL
A、鏈?zhǔn)?br />
B、圓周式
C、全渠道式
D、輪式
A、輪式
B、全渠道式
C、鏈?zhǔn)?/p>
最新試題
GIVE DISTRESS SIGNALS FOR IDENTIFICATION.的意思是:發(fā)出遇險(xiǎn)求救信號(hào)。
CONTACT VESSELS IN VICINITY OF DISTRESS AND REPORT.的中文翻譯是:與能見(jiàn)距離內(nèi)的船舶聯(lián)系并報(bào)告。
“船舶的排水量是多少?”可譯成:WHAT IS DEADWEIGHT OF VESSEL?
“根據(jù)應(yīng)急計(jì)劃采取行動(dòng)”可譯成:TAKE ACTIONS ACCORDING TO EMERGENCY PLAN。
SWITCH ON FIRE-EXTINGUISHING SYSTEM.的意思是:開(kāi)啟滅火系統(tǒng)。
“當(dāng)進(jìn)入時(shí)不要相互推擠”的英文翻譯是:DO NOT PUSH EACH OTHER WHEN ENTERING。
“登船人員”可翻譯成:MAN OVER BOARD。
“貨物已系固好”可譯成:GOODS LASHED AND SECURED。
CLOSE WATERTIGHT DOORS AND REPORT.的意思是:關(guān)閉水密門(mén)并報(bào)告。
RAISING ALARM.翻譯成:發(fā)出警報(bào)。