最新試題

青海旅游行業(yè)的總收入2004年為20.03億元,占青海省國民生產(chǎn)總值的4%,截至2014年11月,全年旅游總收入已達(dá)()。

題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題

青海省委第十二次黨代會(huì)指出,以“人一之,我十之”的良好精神狀態(tài),倍加艱苦奮斗,倍加銳意進(jìn)取,共同開創(chuàng)青海更加美好的未來。

題型:判斷題

在柴達(dá)木盆地的一處戈壁灘上,有一條長(zhǎng)約2公里的小丘陵,當(dāng)?shù)厝朔Q其為貝殼梁。貝殼梁表面薄薄的鹽堿土蓋下面竟是厚達(dá)20多米()堆積層。

題型:多項(xiàng)選擇題

“人一之,我十之”這句話出自儒家經(jīng)典《禮記•中庸》。

題型:判斷題

居住在黃南藏族自治州熱貢地區(qū)四十多個(gè)村莊的()群眾,從每年的農(nóng)歷六月十六開始,都要舉行傳統(tǒng)盛大的“六月會(huì)”。

題型:多項(xiàng)選擇題

()年,青海湖國際詩歌節(jié)誕生。

題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題

中共青海省委在第十一次黨代會(huì)上提出,建設(shè)富裕文明和諧的新青海,必須大力弘揚(yáng)()的青海意識(shí)。

題型:多項(xiàng)選擇題

()《納桑貢瑪?shù)谋琛窐s獲第十二屆孔雀少數(shù)民族題材劇本獎(jiǎng)銀獎(jiǎng)。

題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題

青海湖國際詩歌節(jié)集采風(fēng)、創(chuàng)作、論壇、朗誦于一體,中西合璧,已成功躋身為世界()大詩歌節(jié)之一,為中國詩歌藝術(shù)的發(fā)展注入了新的生命與活力。

題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題

2007年,青海湖國際詩歌節(jié)誕生。它是()共同打造的一個(gè)文化品牌,每?jī)赡昱e辦一次。

題型:多項(xiàng)選擇題