最新試題
外來詞“新西蘭”的翻譯方式是()
劃分詞類時,根據(jù)詞的聚合位置來確定詞類,這屬于()
英語單詞“go”變成“went”,所采用的語法手段是()
方言除了在語匯和語法上會有許多相同點之外,在()上也會存在有規(guī)律的對應關系。
德國學者洪堡特闡述關于"語言"的理論有()
屬于偏正短語的是:()
下列句子使用了暗喻修辭的是()
關于口語和書面語的關系,下列說法不正確的一項是()
20世紀50年代興起的語言學新學派有()
“詞對詞”的翻譯即()